Cosas que hacemos con la lengua
Ponente: Fernando Iwasaki
Fecha: Miércoles 11 de marzo, a las 19h.
Lugar: Foyer Européen, Sala Schuman (segundo piso), 10 Rue Heinrich Heine, 1720 Gare Luxembourg
Entrada gratuita y aforo limitado. ¡Haz tu reserva desde este enlace!
Soy un enamorado del habla, pero como no soy lingüista, me propongo reflexionar en alta voz acerca de algunas certezas y perplejidades que me rondan como hablante y artesano del lenguaje. Me haría ilusión hacer hincapié en que me refiero a la lengua española, pero no sería del todo exacto, pues cada uno de mis cuatro abuelos provenía de un idioma distinto. Por otro lado, mi fascinación por el habla ha crecido de forma exponencial desde que formé mi propia familia, pues las diferencias entre mi habla limeña y el habla andaluza de mi esposa y mis hijas me interesan tanto como las similitudes entre el japonés de mi padre y el alemán de mi nieto, a quien algún día tendré que explicarle por qué en el Perú una polla es una apuesta y en España es algo que nadie se apostaría.
El próximo 11 de marzo contaremos con Fernando Iwasaki, historiador y escritor, quien nos hablará sobre «cosas que hacemos con la lengua».
Sobre Fernando Iwasaki
Fernando Iwasaki (Lima, 1961): historiador y escritor, interesado en los estudios culturales con énfasis en las identidades, los imaginarios, las globalizaciones, la literatura comparada y la historia de las religiones. Es autor de 3 novelas, 8 libros de relatos, 10 ensayos literarios, 4 monografías históricas y 8 compilaciones de artículos y crónicas, entre más 40 libros, traducidos algunos de ellos al inglés, italiano, francés, checo, danés, ruso, griego y japonés. Es doctor en Historia de América, Premio Rey de España de Periodismo, miembro de la Academia Puertorriqueña de la Lengua y profesor titular de Retórica en la Universidad Loyola Andalucía.
Consulta la página web de Fernando Iwasaki para descubrir más sobre él: www.fernandoiwasaki.com.