La revista Abril, en colaboración con el Círculo Antonio Machado y el Instituto Camões, presenta la traducción española y portuguesa de la novela Mrs Haroy ou la mémoire de la baleine, en presencia de su autor Jean Portante. Será el lunes 16 de mayo a las 19.30 horas en el Circolo Curiel.
Las dos traductoras, Maria João Cantinho y Carmen Expósito Castro, participarán por videoconferencia. Y Nic Wilkinson, saxofonista, cerrará el evento.
Reserva tu asistencia en: info@curiel.lu; revista.abril@me.com; o CCP-LUXEMBURGO@camoes.mne.pt.
Sinopsis:
«A pesar de todo, es difícil convertirse en un verdadero luxemburgués, como Nico y Charly, por ejemplo, o los otros amigos de la escuela. Mientras más renegamos de nuestra nacionalidad más se ensaña con nosotros y nos sorprende cuando menos lo esperamos. Cojamos el caso de papá. Por mucho que grite a los cuatro vientos que nació en Differdange y que se naturalizó en 1952. Pues bien, por muy luxemburgués que mi padre es, su verdadera naturaleza se desata cada vez que un partido de fútbol enfrenta a cualquier equipo con la escuadra italiana. Entonces, durante el tiempo del partido, olvida su naturalización y todo y se pone a gritar como un oso a favor de los tragamacarrones.»